浏览量:68121
时间:2025-03-28 22:11:22
Dear friends of China,Dear athletes:Over the years, China has always dreamed of open-door and invited the rest of the world‘s athletes to Beijing to participate in the Olympic Games。This evening, the dream。
BEIJING, 8 August) -- Speech by Jacques ROGGE, President, International Olympic Committee, at the Opening Ceremony for the Beijing 2008 Olympic Games in the National Stadium。Jacques ROGGE - IOC President "Mr。 。
Our deepest thanks and gratitude go to the Organising Committee, the public authorities and all our Chinese partners and friends。 On behalf of the best winter sport athletes of the world, I say:我们要向北京。
最后一次主持奥运会的国际奥委会主席萨马兰奇称本届奥运会“是有史以来的一届奥运会。”G’day Sydney G'day Australia!Yes, the Olymipic Games are back down under!Tonight we are gathered together to celebrate the 。
新华网北京8月24日专电 国际奥委会主席罗格在北京奥运会闭幕式上致辞。译文如下:亲爱的中国朋友们,今晚,我们即将走到16天光辉历程的终点。这些日子,将在我们的心中永远珍藏,感谢中国人民,感谢所有出色的志愿者,感谢北京。
Dear Chinese Friends,Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever。Thank you to the people of China, all the wonderful volunteers and BOCOG!Through these Games, the world 。
北京2008奥运会会徽发布仪式(中英对照) CHIN AI DE BEIJING PENG YO MEN, NI MEN HAO On behalf of the Olympic Movement, I would like, first of all, to extend my greetings and best wishes to the people and government 。
April 6, 1896, was definitely a day to remember。 King George I of Greece announced the opening of the first International Olympic Games in Athens。 A total of 245 athletes from 14 nations competed in the 。
奥运会代表团Olympic delegation 奥运村Olympic village 组委会organization committee 开幕式opening ceremony 闭幕式closing ceremony 吉祥物mascot 颁奖台podiumI think you know much about the Olympic Games。At last, let us read a 。
奥运会的入场仪式一般是这样的:奥运会组委会主席宣布开幕式开始。国际奥委会主席和奥运会组委会主席在运动场入口迎接东道国国家元首,并引导他们到专席就座。各代表团按主办国语言的字母顺序列队入场,但希腊和东道国代表团例外,